每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。
All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth.
理解变化的唯一方法是投入其中,随之而动,并加入舞蹈。
你停止尝试的那一刻就是你停止学习的那一刻。
做出伟大工作的唯一方法就是热爱你所做的事情。
The greatest art is that which makes the invisible visible.