Every tree we plant today is a legacy for generations we'll never meet.
我说过:“我会为你们建造个不可思议、富丽堂皇的酒店。我提供建筑行业的工作,拯救酒店行业的工作,以及大中央区将会到来。所以市政局达成了共识。
出自北齐·颜之推《颜氏家训·勉学篇》。秉,持、拿。犹,还。贤乎,胜于。少年时代就好学,就像是早上初升的太阳之光;老来才知道虚心向学,就像是拿着蜡烛走在暗夜中。尽管如此,还是比闭着眼睛什么也看不到要强多了。意在鼓励人们时刻不忘学习上进,如果错过学习的最佳时机,努力追补,仍然是精神可嘉的表现。
I like the idea of taking something that is familiar and doing something unexpected with it.
Every scientist has a responsibility to consider the broader implications of their work.
The stranger is close to us, insofar as we feel between him and ourselves common features of a national, social, occupational, or generally human, nature. He is far from us, insofar as these common features extend beyond him or us, and connect us only because they connect a great many people.
Diplomacy is not only about affairs between nations, but also involves global issues and the interests of all humanity.
"Stories are the way we make sense of our lives."