He walked out in the gray light and stood and he saw for a brief moment the absolute truth of the world. The cold relentless circling of the intestate earth. Darkness implacable. The blind dogs of the sun in their running. The crushing black vacuum of the universe. And somewhere two hunted animals trembling like ground-foxes in their cover. Borrowed time and borrowed world and borrowed eyes with which to sorrow it.
We are like islands in the sea, separate on the surface but connected in the deep.
革命是被压迫和被剥削者的节日。
We made gods of men and they leave us. Others make brutes of them and they fawn and are faithful.
解释:治理河道,要用疏导的办法使其通畅;治理百姓,要引导百姓使其敢言。
I don’t believe in luck. I believe in preparation meeting opportunity.