—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

There is no shortcut to success, only down-to-earth efforts lead to long-term success.
译文:不该得到的名利,竟然得到了,看似是福,实则终将转变为祸事;贫穷和困境最让人难以忍耐承受,但能耐住它,一定会苦尽甘来。赏析:祸兮福所倚、福兮祸所伏。祸福可以相互转换。孟子说,天降大任于斯人,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,才能增益其所不能。如果名利来得太早,并不是好事,来得快也去得快。
法律不仅仅是一套规则;它也是一种实践和职业。
Literature is the bridge between the seen and the unseen worlds.
成为一个诗人意味着拥有一个如此敏锐的灵魂,以至于没有任何品质的细微差别能逃过它的注意。
我一直想成为最好的,但我也想成为我自己。
美貌、青春、财富、甚至爱情本身,都不能让深得上帝恩宠的人免于焦虑和痛苦,远离哀愁,也无法让他们避免失去自己最爱的东西。因为,一生中,有些雨必然得下,一些日子必然会黑暗、哀伤、凄凉。