I loved her against reason, against promise, against peace, against hope, against happiness, against all discouragement that could be. Once for all.
我爱她是违背常理,是妨碍前程,是失去自治,是希望破灭,是断送幸福,是注定要尝尽一切的沮丧和失望的。可是,一旦爱上了她,我再也不能不爱她。
我不是说唱歌手,我是一个奥斯卡奖得主。
The most beautiful as well as the most ugly inclinations of man are not part of a fixed biologically given nature, but result from the social process which creates man.
You can pay for school but you can't buy class.
译文:要发勇猛心。人们不肯改过,多半是因为因循守旧、不肯向前;我们要鼓舞振作起来,不要迟疑,不要等待。对于小的过恶,要如同肉中有芒刺一般,立刻剔除;对于大的过恶,要像毒蛇咬自己的手指一样,要快速斩断,没有丝毫的停滞,这就是《周易》中所说的风雷之所以有益处的原因。
"Never be afraid to pivot when necessary. Flexibility is crucial in business."