Crying is our God given human nature, but how many people have such a small age will cause in the presence of God poured out tears so reluctantly. It was a cold, gloomy night. In the child's eyes, the stars seem farther from the ground than they see. The wind did not play, the dim shadows cast on the ground, silent, sullen look.
哭是上帝赋予我们的天性——但又有多少人小小年纪就会有如此的理由在上帝面前勉强倾洒出这般泪水。这是一个寒冷的阴沉的夜晚。在孩子的眼里,星星距离地面也似乎比看到的更过遥远。风未起,昏暗的树影投射在地面上,寂静无声,显得阴气沉沉。
译文:人情世故就像流水一样有高下之别,世事就像白云一样卷起展开,变化无常。赏析:我们在社会上立足,总会遇到这样或那样的糟心事和烦心人,但和生命健康比起来,这些不算什么。世事无常,人情淡薄,我们顺其自然即可。
The key to successful investing is to have a clear understanding of risk.
I don’t want to be a tree; I want to be its meaning.
JUSTICE. Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.
Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. If you love what you are doing, you will be successful.
即使身在远方,我们也随身携带着我们的家。