引导人们走向艺术和科学的最强烈动机之一,是逃离日常琐碎生活及其痛苦的粗鲁和绝望的沉闷,就像这些人将宇宙及其构建置于他们情感生活的枢纽中,以寻找他们在个人生活的狭窄漩涡中找不到的和平和安全。
真正的问题不是机器是否会思考,而是人是否会思考。
The most successful societies in the world are those that have managed to create a balance between the state, the market, and civil society.
诗人的灵魂就像一面镜子,映照出世界的美。
农业不仅仅是一门生意;它是一种将我们所有人连接到土地的生活方式。
对我来说,这总是很奇怪……我们钦佩的人的品质,如善良、慷慨、开放、诚实、理解和感受,在我们的系统中是失败的伴随物。而我们厌恶的那些特质,如精明、贪婪、占有欲、卑鄙、自我中心和自私,是成功的特质。