我们必须倾听科学的声音,并采取紧急行动应对全球能源挑战。
We must listen to the science and act with urgency to address global energy challenges.
The poverty of our century is unlike that of any other. It is not, as poverty was before, the result of natural scarcity, but of a set of priorities imposed upon the rest of the world by the rich.
凡是天下的祸患,掠夺与怨恨,之所以能出现,原因就在于人们不相爱。因此,仁义的人认为这是不对的。