跨国合作是解决全球粮食挑战的关键。
Collaboration across borders is key to solving global food challenges.
The beauty of architecture lies in its ability to respond to the needs of people and place.
出自先秦《荀子·非十二子》。尊重贤能的人,是“仁”的表现,鄙视道德不好的人,也是“仁”的表现。说明“仁”正反两个方面的标准。
我不追随潮流,我创造潮流。
The most alluring thing a woman can have is confidence.
The quality of an organization's vision determines the quality of its future.
我们不能改变过去,但我们可以改变对过去的看法。