如果你回溯几百年,我们今天认为理所当然的事情会像魔法一样——能够远距离与人交谈、传输图像、飞行、像先知一样访问大量数据。这些都是几百年前会被视为魔法的事情。
If you go back a few hundred years, what we take for granted today would seem like magic—being able to talk to people over long distances, to transmit images, flying, accessing vast amounts of data like an oracle. These are all things that would have been considered magic a few hundred years ago.
文学需要一种已经消失的思维习惯。
我们必须通过循环经济原则的视角来看待水产养殖。
对时机的把握是天才的标志。
心理学的任务是研究经验的直接内容及其组合。
The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion.
Joy sparks the urge to play, interest sparks the urge to explore, contentment sparks the urge to savor and integrate, and love sparks a recurring cycle of each of these urges within safe, close relationships.
I'm living life right now, man. This ain't no dress rehearsal.