For me, love is the foremost task. My sole purpose is to love this world.
对于我来说,爱乃头等要务。我唯一的事,是爱这个世界。
The poet is a man who manages to be, in his own lifetime, what all men would like to be after their death.
死者不会停留在他们被埋葬的地方。
I don't have time to worry about who doesn't like me. I'm too busy loving the people who love me.
译文:要发勇猛心。人们不肯改过,多半是因为因循守旧、不肯向前;我们要鼓舞振作起来,不要迟疑,不要等待。对于小的过恶,要如同肉中有芒刺一般,立刻剔除;对于大的过恶,要像毒蛇咬自己的手指一样,要快速斩断,没有丝毫的停滞,这就是《周易》中所说的风雷之所以有益处的原因。