我不喜欢正经的小说。在正经小说里,人们会说这样的话:“我的血管里流淌着铁、银和普通的泥土。我无法像那些不依赖刺激的人那样握紧拳头。”这是什么意思?我不知道。父亲也不知道。写这些书的人也不知道。
I do not like proper novels. In proper novels people say things like, ‘I am veined with iron, with silver and with streaks of common mud. I cannot contract into the firm fist which those clench who do not depend on stimulus.’ What does this mean? I do not know. Nor does Father. Nor do the people who write these books.
You can't cross the sea merely by standing and staring at the water.
I don’t know how tall I am or how much I weigh. Because I don’t care.
The dots are my language, and the universe is my canvas.
最好的领导者是那些多听少说,并向周围每个人学习的人。
The future of humanity depends on our ability to understand and manipulate the quantum world.
我和任何人一样。会受伤,会流血,也容易感到尴尬。
人类最基本的欲望是被承认为一个人。
生活不是一系列对称排列的灯光;生活是一个光晕,一个半透明的信封,从意识的开始到结束都包围着我们。