译文:在清风明月下,仿佛时光无尽,我能自在地驾乘鸾鸟仙鹤。人间不过是虚幻的梦境,回首往事,实在不堪再去重温。
People ask me how I make music. I tell them I just step into it. It's like stepping into a river and joining the flow. Every moment in the river has its song.
言语得当,是智慧的表现;沉默得当,也是智的表现。
The chief beauty about time is that you cannot waste it in advance. The next year, the next day, the next hour are lying ready for you, as perfect, as unspoiled, as if you had never wasted or misapplied a single moment in all your life. You can turn over a new leaf every hour if you choose.