过去从未真正消失;它在我们今天所做的选择中继续存在。
"The past is never truly gone; it lives on in the choices we make today."
译文:男人有钱财时,妻子就会享受富贵,丈夫没有能力,妻子也会跟着受罪。赏析:男人是家庭的顶梁柱,应该承担起应有的担当和责任。我们不能奢求大富大贵,至少要能糊口养家。钱不是万能的,但没有钱妻儿也会跟着受罪遭殃。我们应该用正当合法的手段去搞钱,让家人过上幸福的日子。一个女人可以接受男人一时的贫穷,但不能忍受男人永久的无能。
你压制什么,它就会变得更强,你抗拒什么,它就会继续存在。
The challenge is not just to collect data, but to make sense of it in ways that improve lives.
The world is full of doors, and every door is a choice.
The harder you work, the luckier you get.
一个人越是激进,就越能完全地进入现实,从而更好地了解它,进而改变它。
事物的价值不在于它们持续的时间,而在于它们发生的强度。因此,有些时刻令人难忘,有些事情无法解释,有些人无与伦比。
It's not worth doing something unless someone, somewhere, would much rather you weren't doing it.