有时候,解决一个案件最难的部分是面对真相。
Sometimes, the hardest part of solving a case is facing the truth.
译文:不该得到的名利,竟然得到了,看似是福,实则终将转变为祸事;贫穷和困境最让人难以忍耐承受,但能耐住它,一定会苦尽甘来。赏析:祸兮福所倚、福兮祸所伏。祸福可以相互转换。孟子说,天降大任于斯人,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,才能增益其所不能。如果名利来得太早,并不是好事,来得快也去得快。
译文:坏人未必天生就坏,往往是习惯成了本性(梁上君子典故)。
我不做黑人音乐,也不做白人音乐,我为踢翻午餐桌的孩子们制作战斗音乐。
"Hard work beats talent when talent doesn't work hard."
Develop into a lifelong self-learner through voracious reading.cultivate curiosity and strive to become a little wiser every day.
一生中成功投资所需的就是几个大赢家,这些赢家的收益将远远超过那些不成功的股票的损失。