The boundaries of our knowledge are the frontiers of our imagination.
我们知识的边界就是我们想象力的前沿。
文本是从无数文化中心引用的语录组成的。
The past, like the future, is indefinite and exists only as a spectrum of possibilities.
In the global energy transformation, China's coal industry must have its own voice and contribution.
全球能源变革中,中国煤炭行业要有自己的声音和贡献。
所有财富都是劳动的产物。
解读:再次强调人的认知局限,每个人自带偏见,关键是持续学习、反思,突破思维定式,不断校准认知偏差。
The past is not dead. It is not even past.