我希望,30年后你们还会再回到哈佛,想起你们用自己的天赋和能力所做出的一切。我希望,在那个时候,你们用来评价自己的标准,不仅仅是你们的专业成就,而包括你们为改变这个世界深刻的不平等所做出的努力,以及你们如何善待那些远隔千山万水、与你们毫不相干的人们,你们与他们唯一的共同点就是同为人类。
And I hope you will come back here to Harvard 30 years from now and reflect on what you have done with your talent and your energy. I hope you will judge yourselves not on your professional accomplishments alone, but also on how well you have addressed the world's deepest inequities…on how well you treated people a world away who have nothing in common with you but their humanity.
The most exciting phrase to hear in science, the one that heralds new discoveries, is not 'Eureka!' but 'That's funny...'
我还能像以前一样跳跃时跳过两三个人吗?不,我不行。我还能像我以前跑得一样快吗?不,我不行。但我还保有我的基本功跟打球的智慧,这也是让我能一直成为主要球员的原因。成长过程中,我从来没有跳过任何一个步骤,一直按部就班,因为我知道,运动员的生涯是短暂的。
I'm very proud to be black, but black is not all I am. That's my cultural historical background, my genetic makeup, but it's not all of who I am nor is it the basis from which I answer every question.
译文:志向正直就能遏制各种坏念头,心里平静处理各种事情就不会急躁。赏析:恶念是所有错误行为的根源,我们要砥砺自己的品格,遇事冲动鲁莽,只会坏事。
我写作是为了理解人类经验的复杂性。