创作行为并不纯粹。历史证明了这一点。社会学提取了它。作家失去了伊甸园,写作是为了被阅读,并最终意识到他不对任何人负责。
The creative act is not pure. History evidences it. Sociology extracts it. The writer loses Eden, writes to be read and comes to realize that he is answerable to no one.
The past is a shadow that follows us, no matter how fast we run.
作家的生活是高度脆弱、几乎赤裸的活动。我们不必为此哭泣。作家做出了选择并坚持它。但可以说,你向所有的风敞开,其中一些确实冰冷。你独自一人,处于危险之中。你找不到庇护,没有保护——除非你撒谎——在这种情况下,你当然已经构建了自己的保护,可以说,成为了一个政治家。
Innovation is not just about technology; it's about changing the way we think and act to create a better future for all.