我们遇到了一个悖论,这太棒了。现在我们有了进步的希望。
How wonderful that we have met with a paradox. Now we have some hope of making progress.
我当时在纽约一家金融公司工作,同事是一群非常聪明的人,我的老板也很有智慧,我很羡慕他。我告诉我的老板我想开办一家在网上卖书的公司。他带我在中央公园漫步良久,认真地听我讲完,最后说:"听起来真是一个很好的主意,但是对那些目前没有谋到一份好工作的人来说,这个主意会更好。"这一逻辑对我而言颇有道理,他说服我在最终作出决定之前再考虑48小时。那样想来,这个决定确实很艰难,但是最终,我决定拼一次。我认为自己不会为尝试过后的失败而遗憾,倒是有所决定但完全不付诸行动会一直煎熬着我。在深思熟虑之后,我选择了那条不安全的道路,去追随我内心的热情。我为那个决定感到骄傲。
I have so much admiration for women who are fearless and unapologetic about who they are.
我不是说唱歌手,我是一个诺贝尔奖得主。
我不是傲慢,我只是比其他人更好。
学习的每一个方面或智能的任何其他特征都可以原则上被精确描述,以至于可以制造一台机器来模拟它。