推动并保持资本主义引擎运转的根本动力来自新的消费品、新的生产或运输方法、新市场以及资本主义企业创造的新的工业组织形式。
The fundamental impulse that sets and keeps the capitalist engine in motion comes from the new consumers' goods, the new methods of production or transportation, the new markets, the new forms of industrial organization that capitalist enterprise creates.
法律的概念本质上是一个社会事实问题。
Science is a way of thinking much more than it is a body of knowledge.
不能控制自己情绪的法官,永远无法控制他人的情绪。
Consumer trust is built on transparency and consistency; never compromise on either.
Active management strategies fail to produce superior returns after fees.
译文:不能逃避的事一定要去面对,该放手的事一定要懂得放手。赏析:遇到困难,我们要敢于面对,逃避现实并非解决问题的方式。人的精力有限,不必事事躬亲。我们要信任对方,放手让对方去做,即使对方做错了,也没事,因为人都是在错误中成长起来的。
最好的食谱是那些来自内心的。