—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

俄罗斯法律的严格性因其执行的非强制性而得到缓解。
The strictness of Russian laws is softened by the non-obligatory nature of their execution.
In times of crisis, true leadership is defined by the ability to make tough decisions with clarity and conviction.
我是一个正在进行中的作品。
生活中最大的幸福是确信我们被爱;被爱是因为我们自己,或者更确切地说,尽管我们自己。
我们必须平衡短期需求和长期可持续性。
理论和实践的区别在于,理论上,理论和实践没有区别,但在实践中,却有区别。
解释:善于治理国家的君主,应该顺应民心。
I try to dedicate as much time as possible to my family and kids, but I also have to be selfish in terms of my career and my goals.