The heart of the Waldorf method is that education is an art—it must speak to the child's experience. To educate the whole child, his heart and his will must be reached, as well as the mind.
华德福方法的核心是教育是一门艺术——它必须与孩子的经验对话。要教育整个孩子,必须触及他的心灵和意志,以及头脑。
我们不只是观看艺术,我们与它建立关系。
智慧的种子在静默中生长。
Every life contains its own mysteries, and the biographer must respect the unknowable.
无论你做什么,都要追随自己的内心。
在采矿业,我们必须在经济增长和环境管理之间取得平衡,以创造长期价值。
译文:知识只有到实际运用的时候才会后悔自己当初读得太少了,事情如果没有亲身经历就不知道其中的艰难。赏析:年少时,我们不知道读书的意义,等到出生社会以后才明白读书的好处。人生很多事情,看似简单,但当我们真正地去做的时候,才发现并非易事。
Technology can bridge the gap between demand and sustainability in seafood production.