如果我们中的任何天主教徒,没有必要的科学知识,将科学审查显示为错误的东西作为教条提出,我们信仰的真理就会在异教徒中成为笑柄。
The truth of our faith becomes a matter of ridicule among the infidels if any Catholic, not gifted with the necessary scientific learning, presents as dogma what scientific scrutiny shows to be false.
I believe that love is the most important thing in the world, and music is the best way to express it.
I have self-doubt. I have insecurity. I have fear of failure. I have nights when I show up at the arena and I’m like, “My back hurts, my feet hurt, my knees hurt. I don’t have it. I just want to chill.” We all have self-doubt. You don’t deny it, but you also don’t capitulate to it. You embrace it.
The best ideas come from the intersection of art and science.
拼命工作,直到你的仇人问你是否招人。