译文:严以律己是做人的根本,要想守住已成就的事业就要时刻记住创业时的艰辛。赏析:以责人之心责己,以恕己之心恕人,人生很多祸患就会减少。处处苛责别人而宽恕自己,是不能服众的,只会让双方的矛盾加深。人在富贵发达后,要有居安思危的意识,只有这样,才能永远保住辛苦创下的家业。
To live is to risk everything. Otherwise, you're just an inert chunk of randomly assembled molecules drifting wherever the universe blows you.
Don't you just love New Year's? You can start all over. Everybody gets a second chance.
译文:即便我改变了外在的样子,人们依然难以领悟真谛,那些如同行尸走肉般生活的人,我并不为之忧虑。我要尽情地回归质朴纯真,哪怕被人嘲笑不够潇洒风流。
The development of quantum algorithms requires a deep understanding of both quantum mechanics and computer science.
为何一个人建了一堵墙,另一个人马上就想知道墙的另一边是什么?
The materials we choose today become the legacy we leave tomorrow.
译文:各位,你们要知道天下的事情靠别人是不行的,总是要要求自己去做正确的事。当初那些迂腐的儒生说什么 “男尊女卑”“女子无才便是德”“夫为妻纲” 这些胡说八道的话,我们女子如果有志气,就应该号召志同道合的人一起来反对它。