关于神,我无法知道他们是否存在或他们是什么样的,因为这个问题太晦涩,而人的生命又太短暂。
Concerning the gods, I have no means of knowing whether they exist or not or of what sort they may be, because of the obscurity of the subject, and the brevity of human life.
我宁愿做一个失败的作家,也不愿做一个成功的银行家。
译文:凡是多行善事的人,必然会把福泽留给子孙。而多行坏事的人,必然会把祸殃留给子孙。由此可知,多做善事,为子孙留后福,这才是父母为子孙做长远打算的方式。赏析:人生在世,多存善心,多做善事,多行善举,多结善缘,终修善果。乐善好施,与人为善不仅是帮自己积德,更是帮助子孙后代积福。
世界充满了奇迹,但当我们分享它们时,它们变得更加奇妙。
世界是一本书,不旅行的人只读了一页。