心苟无瑕,何恤乎无家。
解释:只要心胸坦荡,不必顾虑没有施展抱负的地方。
A people without children would face a hopeless future; a country without trees would face a future with even less hope.
The interpretation of our reality through patterns not our own serves only to make us ever more unknown, ever less free, ever more solitary.
我不能选择那最好的,是那最好的选择我。
The idea is to make something that has never been seen before.