在我看来,如果你或我必须在两种思想或行动之间做出选择,我们应该记住我们的死亡,并努力生活,使我们的死亡不会给世界带来快乐。
It seems to me that if you or I must choose between two courses of thought or action, we should remember our dying and try so to live that our death brings no pleasure to the world.
不时地,你可能会失足跌倒,我们之中谁也难以幸免。对未来之路你会彷徨、会忧虑、会无所适从,但是我知道:只要你肯听听你内心深处的声音,你体内隐藏的GPS定位系统,能让你回归你人生的本真,你可能会因此活的更加夺目。你一定会快乐,一定会成功。你一定可以让世界因你而不同。
I think I'm just an ordinary person who learned a bit of music.
The degree of slowness is directly proportional to the intensity of memory; the degree of speed is directly proportional to the intensity of forgetting.
"In the end, it is not the years in your life that count, but the life in your years."