在我看来,如果你或我必须在两种思想或行动之间做出选择,我们应该记住我们的死亡,并努力生活,使我们的死亡不会给世界带来快乐。
It seems to me that if you or I must choose between two courses of thought or action, we should remember our dying and try so to live that our death brings no pleasure to the world.
不时地,你可能会失足跌倒,我们之中谁也难以幸免。对未来之路你会彷徨、会忧虑、会无所适从,但是我知道:只要你肯听听你内心深处的声音,你体内隐藏的GPS定位系统,能让你回归你人生的本真,你可能会因此活的更加夺目。你一定会快乐,一定会成功。你一定可以让世界因你而不同。
未来属于那些今天为之准备的人。
I think I'm just an ordinary person who learned a bit of music.
The degree of slowness is directly proportional to the intensity of memory; the degree of speed is directly proportional to the intensity of forgetting.
I'm just like anyone. I cut and I bleed. And I embarrass easily.
"In the end, it is not the years in your life that count, but the life in your years."