那些说话算话的人有一点很天真:他们以为别人也和他们一样。
The writer is delegated to declare and to celebrate man's proven capacity for greatness of heart and spirit—for gallantry in defeat, for courage, compassion and love. In the endless war against weakness and despair, these are the bright rally flags of hope and of emulation.
现实并非发生在我们身上的事,而是我们如何处理那些发生的事。
【译文】 子贡说:“贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎样?”孔子说:“可以。不如穷得有志气,富得有涵养的人。”子贡说:“修养的完善,如同玉器的加工:切了再磋,琢了再磨,对吧?”孔子说:“子贡啊,现在可以与你谈诗了。说到过去,你就知道未来。”
我们都在互相陪伴着回家。
The most dangerous risk of all is not taking one.
"The biggest risk is not taking any risk."