——《临时大总统就职宣言》,1912年
El tiempo es un río que me arrebata, pero yo soy el río.
The world is a place of the living, and the dead have no place in it. The dead are nothing. They are not even a memory.
我认为应该避免的另一件事是极度强烈的意识形态,因为它会使人的思想白菜化......当你年轻时,很容易沉浸在旧思想中,当你宣布自己是忠实成员时......你就会逐渐毁掉自己的思想。
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
译文:不装聋作哑、不装傻充愣,就当不了别人的公公、婆婆。
每一部伟大的小说对作者和读者都是一次通往未知的旅程。