天上枝枝,人间树树。曾何春而何秋,亦忘朝而忘暮。
释义:天上的繁花枝枝相连,人间的树木棵棵相接。不在乎经历了多少个春天和秋天,也忘却了早晨和傍晚。不在乎时光的流逝,有一种超脱于时间之外的自在感。
Art is not about answers, it's about questions.
The quality of the food we produce reflects the values we hold as a company.
技术本身没有价值,只有当它解决了实际问题时才有意义。
一个人,如果不是他们留下的痕迹,又是什么呢?
想要得到10倍好的结果,应该通过表扬好的行为而不是惩罚坏的行为。这在儿童和动物身上尤其明显。
The string is a stark data structure and everywhere it is passed there is much duplication of process. It is a perfect vehicle for hiding information.
The divine right of husbands, like the divine right of kings, may, it is hoped, in this enlightened age, be contested without danger.
听取他人的意见,但做出自己的决定。
衰败的恶果,都是强盛时不知修持而积累来的。人老后的疾病,都因年轻时不知养生而落下的。
If we don’t do something now, the world our children inherit will be much poorer than the one we were given.