—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

译文:大树根深不怕疾风的摇动,树木笔直不担心影子歪斜。赏析:做人光明磊落,胸襟宽广,就不怕背后有人说三道四,评长论短。
The Moving Finger writes; and, having writ, Moves on: nor all thy Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a Line, Nor all thy Tears wash out a Word of it.
I know you are here to kill me. Shoot, coward, you are only going to kill a man.
The problem with marriage is that it ends every night after making love, and it must be rebuilt every morning before breakfast.