—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

还有一些其他的理由,使得我们更难获得平静。这有些矛盾,因为拥有自己的事业,是一件不错的事,但同时,人们也从未对自己的短暂一生有过这么高的期待。
There are other reasons --There are other reasons why it's perhaps harder now to feel calm than ever before. One of these, and it's paradoxical, because it's linked to something that's rather nice, is the hope we all have for our careers. Never before have expectations been so high about what human beings can achieve with their life span.
Those who do not have power over the story that dominates their lives, the power to retell it, rethink it, deconstruct it, joke about it, and change it as they change, truly are powerless, because they cannot think new thoughts.
"I love the challenge of playing against the best players in the world."
译文:奢侈无度可以让家业衰败,过于吝啬也可以让家业衰败;过于愚笨可以坏事,精明过于也可以坏事。赏析:挥霍无度,浪费钱财,过分追求物质享受,再多的家产也可以被败光,而过分吝啬,不懂得散财,不懂得让金钱为我所用,再多的家产都无法产生价值。只会赚钱,不会用钱,金钱将失去意义;只会用钱,不会赚钱,金钱无处可来。人如果愚钝不开,就不会明白世间的道理,做事毫无章法,自然难以成事;而人过于精明,不懂得收敛锋芒,处处要占上风,处处算计别人,做事也难以成功。