近者说,远者来。
【原文】叶公问政。子曰:“近者说,远者来。”【译文】叶公问怎样为政。孔子说:“使近处的人民感到喜悦幸福,使远处的人民来投奔归附。”
The hardest thing to explain is the glaringly evident which everybody had decided not to see.
The ultimate tragedy is not the oppression and cruelty by the bad people but the silence over that by the good people.
Pig farming is a technical job, but more importantly, a conscientious job.