然后…不知什么原因,我所做的事好像在某些人看来有了意义。我的头脑中好像响起一声警报。我说 “他是个实干家,他拥有所有问题的答案”,我要追随你,甘先生!于是我有了伙伴,然后,我有了更多的伙伴,然后,又有更多的人加入,有人后来告诉我,人们看到了希望,那时我什么也不知道。
Now...for some reason, what I was doing seemed to... make sense to people. It was like an alarm went off in my head. I said, "Here's a guy that's got his act together. Here's somebody who has the answer." I'll follow you anywhere, Mr. Gump. So I got company. And after that, I got more company. And then, even more people joined in. Somebody later told me it gave people hope. Now, I don't know anything about that,
The lab is where questions meet answers, often in unexpected ways.
Resilience is built through adversity, not comfort.
The only limits that exist are the ones you place on yourself.
世界不是游乐场,而是思想和利益的战场。
To write is to give shape to the chaos.
To succeed, planning alone is insufficient. One must improvise as well.