The best leather comes from respecting both the animal and the environment.
最好的皮革来自于对动物和环境的尊重。
Investing in eco-friendly tanning processes is investing in our planet's future.
投资环保鞣制工艺就是投资我们星球的未来。
Every piece of leather tells a story; our job is to make it a good one.
每一块皮革都讲述一个故事;我们的工作是让它成为一个好故事。
Transparency in our supply chain is key to building trust with customers.
供应链的透明度是与客户建立信任的关键。
The leather industry must adapt to changing consumer demands or risk becoming obsolete.
皮革行业必须适应不断变化的消费者需求,否则就有被淘汰的风险。
Quality is remembered long after the price is forgotten.
质量在价格被遗忘后仍会被长久铭记。
We must balance tradition with technology to move the leather industry forward.
我们必须平衡传统与技术,以推动皮革行业向前发展。
The true value of leather lies in its durability and timeless appeal, not just its aesthetics.
皮革的真正价值在于其耐用性和永恒的吸引力,而不仅仅是其美观性。
Sustainability is no longer an option; it's a necessity for the future of leather tanning.
可持续性不再是一个选择;它是皮革鞣制未来的必要条件。
Innovation is not just about creating new products; it's about rethinking how we do everything in the leather industry.
创新不仅仅是创造新产品;而是重新思考我们在皮革行业中的一切做法。