风险不在于我们目标太高而失败,而在于我们目标太低而成功。
I take nothing for granted. I now have only good days, or great days.
我不把任何事情视为理所当然。现在我只有好日子,或伟大的日子。
The bike is my instrument of change. It's my tool to make a difference.
自行车是我改变的工具。它是我产生影响的手段。
Winning is about heart, not just legs. It's got to be in the right place.
胜利关乎心灵,而不仅仅是双腿。它必须处于正确的位置。
事实是,如果你让我在赢得环法自行车赛和癌症之间做出选择,我会选择癌症。听起来很奇怪,我宁愿拥有癌症幸存者的头衔,也不愿成为环法冠军,因为它对我作为一个人、一个男人、一个丈夫、一个儿子和一个父亲的影响。
The truth is, if you asked me to choose between winning the Tour de France and cancer, I would choose cancer. Odd as it sounds, I would rather have the title of cancer survivor than winner of the Tour, because of what it has done for me as a human being, a man, a husband, a son, and a father.
事实是,如果你让我在赢得环法自行车赛和癌症之间做出选择,我会选择癌症。听起来很奇怪,我宁愿拥有癌症幸存者的头衔,也不愿成为环法冠军,因为它对我作为一个人、一个男人、一个丈夫、一个儿子和一个父亲的影响。
If you worried about falling off the bike, you'd never get on.
如果你担心从自行车上摔下来,你就永远不会骑上去。
Pain is temporary. It may last a minute, or an hour, or a day, or a year, but eventually it will subside and something else will take its place. If I quit, however, it lasts forever.
痛苦是暂时的。它可能持续一分钟,一小时,一天,或一年,但最终它会消退,被其他东西取代。然而,如果我放弃,痛苦将永远持续。