每日文摘 - 有趣 / 有料 / 涨知识
爱笑话
爱发现
几句话
爱笑话
几句话
每日文摘
每日文摘 - 有趣 / 有料 / 涨知识
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
孩子
我受到了真正的启示。我们都穿着浴袍,他们为我们制作了土耳其咖啡。教授讲解了这里的咖啡制作方法跟其他地方有多么的不同,而我认识到,“那又他妈的能怎样呢?”即使是在土耳其,又有哪个孩子会在乎什么土耳其咖啡呢?一整天我都在观察伊斯坦布尔的年轻人。他们都在喝世界上其他孩子喝的饮料,他们穿的衣服看起来就像是从GAP买的,他们也都在用手机。他们跟别处的孩子没什么两样。这让我意识到,对于年轻人来说,现在整个世界都是一样的。我们在制造产品时,没有一种东西叫土耳其手机,土耳其的年轻人想要的音乐播放器也不会跟世界上其他地方的年轻人想要的不一样。我们现在就是同一个世界
沃尔特·艾萨克森
“我上学的时候,60年代的那股思潮刚过,实用主义、目的性很强的社会风气还没有盛行,”他说,“现在的孩子根本不愿意用理想主义的方式来思考,连接近理想主义都谈不上。他们自然不会让现今的任何哲学问题占用他们太多的时间,因为他们要忙于学习自己的商科专业。”他说,自己那一代人就不一样。“60年代的理想主义之风仍然影响着我们,我认识的与我年龄相仿的人之中,大多数人的心里都永远打下了理想主义的烙印。”
沃尔特·艾萨克森
工程师兰迪•威金顿总结道:“AppleⅢ有点儿像集体狂欢时怀上的孩子,事后大家都头痛得厉害,至于这个野孩子,人人都说不是自己的。”
沃尔特·艾萨克森
我很幸运,因为当我还是个孩子的时候,我的父亲,还有希斯工具盒都让我相信,我能做出任何东西。
沃尔特·艾萨克森
乔布斯年近30岁时曾作过一个关于唱片的比喻。他一直在思考为何人在30多岁后就会变得思维僵化、缺乏创新意识。他说:「人们被卡在这些固有的形式中,就像唱片中某一段固定的凹槽,他们永远无法摆脱出来。当然,有些人天生就有强烈的好奇心,永远有一颗孩子般的心,可惜这样的人太稀少了。」
沃尔特·艾萨克森
默多克回忆说,对于技术能够改变教育的观点,乔布斯有些不削一顾。但是乔布斯和默多克都认为,只是教科书业务将会被数字学习材料淘汰。 事实上,教科书领域是乔布斯的下一个变革目标。他认为,现在是时候让数字技术摧毁这个每年80亿美元的产业了。许多学校出于安全考虑,没有储物柜,以至于孩子们得背着沉重的书包上下学,这也令乔布斯感到震惊。“ipad会解决这个问题。”
沃尔特·艾萨克森
"我上学的时候,60年代的那股思潮刚过,实用主义、目的性很强的社会风气还没有盛行,"他说:"现在的孩子根本不愿意用理想主义的方式来思考,连接近理想主义都谈不上。他们自然不会让现今的任何哲学问题占用他们太多的时间,因为他们要忙于学习自己的商科专业。"他说,自己那一代人就不一样。"60年代理想主义之风仍然影响着我们,我认识的与我年龄相仿的人中,大多数人的心里都永远打下了理想主义的烙印。"
沃尔特·艾萨克森
现在的孩子根本不愿意用理想主义的方式来思考,连接近理想主义都谈不上。他们自然不会让现今的任何哲学问题占用他们太多的时间,因为他们要忙于学习自己的商科专业。
沃尔特·艾萨克森
如果一个物体是有感情的,它的情感应该是基于它想实现自己价值的渴望。而玩具,它们的使命就是供孩子们玩耍,因此它们的恐惧就是被抛弃或被新的玩具取代。
沃尔特·艾萨克森
他是个非常非常敏感的人。这就是他有反社会行为、粗鲁和如此肆无忌惮的原因之一。我明白厚脸皮和绝情的人为什么会很粗鲁,但是我不明白敏感的人为什么也会这样。有一次我问他,为什么会对一些事情如此生气。他回答说:“但是我没有一直生气。” 他就是有这种非常孩子气的特点,会为某些事情格外较真儿,但又不会一直这样。但是说真的,也有另一些时候,他非常沮丧的时候,他的宣泄方式就是去伤害别人。我觉得,他认为自己有这样做的自由,社交的正常规则并不适用于他。因为他非常敏感,也清楚地知道如何能够真正地伤害某人。他也的确会这样做,但并不经常如此,只是偶尔。
沃尔特·艾萨克森
现在的孩子根本不愿意用理想主义的方式来思考,连接近理想主义都谈不上。 这群孩子比他那一代人更加物质主义,一心追求名利
沃尔特·艾萨克森
给你的孩子买一部ipad并不会使他们认识到世界是要你们剖析和重组的。它会告诉你的后代,即使是换电池这样的事你也必须留给专业人员去做
沃尔特·艾萨克森
20年前我们相知不多,我们跟着感觉走,你让我着迷得飞上了天。当我们在阿瓦尼举行婚礼时天在下雪。很多年过去了,有了孩子们,有美好的时候,有艰难的时候,但从来没有过糟糕的时候。我们的爱和尊敬经历了时间的考验而且与日俱增。我们一起经历了那么多,现在我们回到20年前开始的地方??老了,也更有智慧了??我们的脸上和心上都有了皱纹。我们现在了解了很多生活的欢乐、痛苦、秘密和奇迹,我们依然在一起,我的双脚从未落回地面。
沃尔特·艾萨克森
真难怪我要害怕、要憎恶里德太太了,因为她生性就爱残酷地伤害我,我在她面前从来没有快活过,不管我怎么小心听话,不管我怎么竭力想讨她欢喜,我的种种努力总仍旧是白费,反而换来像上面的那样一些话。现在,当着一个陌生人的面,这些责难话简直伤透了我的心。我隐隐地感觉到,她已经把我对在她支配下将要去过的那段新生活所抱的希望,统统消灭干净了。尽管我不能公开表露出来,但我心里明白,她是正在我未来的道路上播下厌恶和冷遇的种子。我眼看自己在勃洛克赫斯特先生的心目中成了一个狡诈、邪恶的孩子,而我还能有什么办法来补救这个伤害呢?
夏洛蒂·勃朗特
我摸了摸石楠丛,很干燥,还留着夏日炎热的余温。我望望天空,天空一片清澄,一颗和蔼可亲的星星正好在沟边的天空闪烁。夜露降下来了,不过带着慈祥的温柔。也没有微风轻拂。大自然对我似乎亲切而宽厚,我觉得尽管我无家可归,可它依然爱我,而我,从人们那儿只能得到怀疑、鄙弃和侮辱,也就怀着子女般的依恋,紧紧依偎着她。至少今天晚上,我要成为她的客人——因为我是她的孩子,我的母亲会收留下我,既不要钱也不要任何代价。
夏洛蒂·勃朗特
对于内心的感觉,孩子们能够体会,却无法分析。即使那些分析在他们的思想里稍稍成形,他们也不懂得如何用语言表达。
夏洛蒂·勃朗特
一个孩子像我这样跟长辈斗嘴,像我这样毫无顾忌地发泄自己的怒气,事后必定要感到悔恨和寒心。我在控诉和恐吓里德太太时,内心恰如一片点燃了的荒野,火光闪烁,来势凶猛,但经过半小时的沉默和反思,深感自己行为的疯狂和自己恨人又被人嫉恨的处境的悲凉时,我内心的这片荒地,便已灰飞烟灭,留下的只有黑色的焦土了。
夏洛蒂·勃朗特
“唉,我两次做了对不起你的事,现在很懊悔。一次是违背了我向丈夫许下把你当做自己孩子抚养成人的诺言。另ー次”她停住了。“也许这毕竟无关紧要,”她喃喃地自言自语说,“那样我也许会好过些,但是,向她低声下气实在使我痛苦。”
夏洛蒂·勃朗特
像我这样乱发脾气、和长辈大吵一架的孩子,事后不追悔莫及、不担惊受怕,那是不可能的。在控诉、威胁瑞德太太时,我的心境宛如一片着火的荒山野岭,熊熊怒火猛烈跳动着,大有吞噬一切的气概。烈焰熄灭后,这片烧得焦黑的荒山野岭,也正好象征着我随后的心情:经过半小时的沉默和反思,我终于领悟到自己刚才是多么疯狂,我这种遭人恨又恨别人的处境是多么的悲哀。 这是我第一次尝到复仇的滋味。那就像芬芳的红酒,喝的时候温暖醇美,回味起来却很苦涩,有点像中毒的感觉。 (情绪化未必伤人,但一定伤己)
夏洛蒂·勃朗特
“离开英国?哪儿的话,没有!他连门槛也不跨出一步,除非在夜里,他会像个鬼魂似的在庭园和果园子里转来转去,就像神智错乱了似的,——据我看确实是这样,因为在那个小鬼头女教师拗了他的性子以前,小姐,你从来没见过有哪个先生比他更有生气、更有胆量、更有头脑的了。他并不像有些人那样一味喝酒、打牌或者赛马,他也并不怎么漂亮,可是他自有他自己那种一个男人所能有的勇敢和坚强。你知道,他还是个孩子时我就熟悉他,……”
夏洛蒂·勃朗特
«
1
2
...
8
9
10
11
12
13
14
...
265
266
»