每日文摘 - 有趣 / 有料 / 涨知识
爱笑话
几句话
爱发现
每日文摘
每日文摘 - 有趣 / 有料 / 涨知识
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
因为
“你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器?——一架没有感情的机器?能够容忍别人把一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉?难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、各自瘦小,就没有灵魂,没有心肠了?——你不是想错了吗?我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点紫色和充足的财富,我会是你同我现在一样难舍难分,我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们俩人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!” ——黄源深译,译林出版社
夏洛蒂·勃朗特
人们在离别之后回家,无论离别时间是长是短,他们会有什么样的感受,这我并不知道,也从来没有经历过。在我小时候,作了长时间的散步以后回到盖兹海德府一因为显得寒冷或忧郁而挨骂,那时候的感受我是知道的;后来从教堂回到劳渥德渴望有一顿丰富的饭菜和一个温暖的炉火,结果两者都得不到,这时候的感受我也是知道的。这两种回家都不十分令人愉快或值得想望。没有磁石把我向特定的一点吸引,在我越走近的时候越加强它的吸力。至于回到桑菲尔德府的感受如何,那还有待于去尝试。
夏洛蒂·勃朗特
你冷,因为你孤独,没有和什么人接你内心的火激发出来。你有病,因为人所具有的最好、最崇高、最的感情,远远地离开你。你愚蠢,因为你尽管痛苦,却不肯叫那种感情过来,也不肯朝它正在等着你的方向走近一步。”
夏洛蒂·勃朗特
“你冷;你有病;你愚蠢。” “那你就证明吧,”我回笞。 “我会证明的;只消几句话。你冷,因为你孤独,没有和什么人接触把你内心的火激发出来。你有病,因为人所具有的最好、最崇高、最甜蜜的感情,远远地离开你。你愚蠢,因为你尽管痛苦,却不肯叫那种感情过来,也不肯朝它正在等着你的方向 走近一步。”
夏洛蒂·勃朗特
“我自己在乎我自己。越是孤单,越是无亲无友,越是无依无靠,我就越要尊重自己。我要尊重上帝颁发、世人认可的法律。我要坚守我在清醒时而不是像现在这样迷乱时所接受的原则。法律和原则并不是用在没有诱惑的时候,而是在现在这样肉体和灵魂都起而反对它们的严格的时候用的。既然它们是严格的,那就不能违反。如果我为了自己的方便而破坏它们,那它们还有什么价值呢?它们是有价值的一一我一向这样坚信。如果说我这会儿没法做到坚信,那是因为我迷乱了一完全迷乱了,我的血管里像着了火,心跳快得已数不清。原定的想法,已下的决心,是我此刻唯一必须坚持的东西,我要牢牢守住这一立场。”
夏洛蒂·勃朗特
“你从来没嫉妒过,是吗,爱小姐?当然没有,我用不着问因为你还从来没恋爱过。这两种感情都还有待于你去体验呢。你的心灵还在沉睡,还有待于一次震荡能把它唤醒。你以为一切生活都是像平静的流水般消逝,就跟到现在为止你的青春直在平静地溜走一样。你闭目塞听,随波逐流地漂去,既没看见不远处河床中戳起的块块礁石,也没听见它们脚下浪涛的激荡。可是我告诉你,一你最好仔细听着我说的话,一一总有一天你会来到河道上一个巉岩壁立的隘口,在那儿,原来浑然一体的生命之流会四分五裂,成了旋涡、骚乱、泡沫和喧闹。你不是在巉岩的尖角上被撞得粉碎,就是被某个席卷一切的巨浪掀起来带走,汇进一条比较平静的河流中去,一就像我现在这样。”
夏洛蒂·勃朗特
我相信在精神上我们一定已经相会了。不用说,简,就在那样一个时刻你准是正在沉沉熟睡着,说不定是你的灵魂飞出了它的躯壳,来安慰我的灵魂吧,因为那确是你的口音,ㅡ就像我现在活着一样确定无疑,ㅡ那确是你的口音!
夏洛蒂·勃朗特
“我自己在乎我自己。越孤单,越无亲无友,越无人依靠,我越是要尊重自己。我要遵从上帝颁发、世人认可的法律。我要坚守我在清醒时,而不是像现在这样疯狂时所接受的原则。法律和原则并不是为了用在没有诱惑的时候,它们正是要用在像现在这样肉体和灵魂都起来反对它们的严肃不苟的时刻。既然它们是不通融的,那它们就不容违反。如果我为了自己的方便就可以打破它们,它们还会有什么价值?它们是有价值的,一我一贯这样相信。如果说我此刻不能做到相信它们,那全是因为我发了疯几乎发了疯的绿故,我血脉责张像着了火,我心跳快得都数不清了。原定的想法,已下的決心,是我眼前惟一必须坚持的东西,我要牢牢守住这个立场
夏洛蒂·勃朗特
你以为,就因为我贫穷,低微,不美,矮小,我就既没有灵魂,也没有心吗?你想错了!我跟你一样有灵魂,也完全一样有一颗心!要是上帝曾赋予我一点美貌、大量财富的话,我也会让你难以离开我,就像我现在难以离开你样。我现在不是凭习俗、常规,甚至也不是凭着血肉之躯跟你讲话,一一这是我的心灵在跟你的心灵说话,就仿佛我们都已经离开了人世,两人一同站立在上帝的跟前,彼此平等,一就像我们本来就是的那样!”
夏洛蒂·勃朗特
像容貌这样的问题,不是轻易可以回答的,因为每个人的审美不同;况且,容貌漂不漂亮并不重要
夏洛蒂·勃朗特
“你可能把我想得太坏了。”她又说。 “可我确实把你想得很坏,”我说,“我还要告诉你为什么我这么想一一这倒不完全是因为你拒绝让我进屋,或者把我看成骗子,而是因为你刚才把我的没有・铜子’和房子看作是一种丢人的事。世界上有一些最好的人,也像我一样一无所有。要是你是个基督徒的话,你就不该把贫穷看作是一种罪过。”出系父曲数式星。 “以后不该再这样了,”她说,“圣约翰先生也是这么对我说的。我知道我错了一不过这会儿我对你的看法跟以前完全不同了。你看来是个真正体面的小家伙儿。” “这就行啦!二一现在我不怪你了。握握手吧。認西
夏洛蒂·勃朗特
她回到自己的座位上去,再一次经过我的面前时,冲着我微微一笑。 这是怎样的一笑啊!直到今天,我还记得一清二楚。我懂得,这是大智大勇的流露。它就像天使脸上映出的光辉一样,照亮了她那不同寻常的外貌:瘦削的脸蛋和深陷的灰色眼晴。可在当时,海伦・彭斯的胳膊上还戴着“不整洁标志”。不到一小时前,我还听见斯凯契德小姐罚她明天中午只准吃面包和喝凉水,因为她在抄写时弄脏了练习簿。人的天性就是这样不完美的!就连在最明亮的星球上也会有黑点。可是像斯凯契德小姐那样的一些人,他们的两眼却只能看到这些小小的瑕疵,而看不见星球的万丈光芒。
夏洛蒂·勃朗特
“ 我告诉你、我非走不可!”我有点恼火了,反说,“你以为我会留下来做一个对你来说无足轻重的人吗?你以为我是一架器?——一架没有感情的机器?能够容忍別人把仅有的一口面包从我嘴里抢走,把仅有的一滴生命之水从我杯子里泼掉?难道就因为我贫穷、低微、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心灵吗?你想错了!一一我和你一样有灵魂,我的心和你的一样充实!如果上帝赋予我一些美貌和财富,我也会让你难以离开我,就像现在难以离开你一样。我不是通过习俗、常规,甚至也不是通过凡人肉体在和你说话,而是我的灵魂在和你的灵魂对话,仿佛我们两人经过了坟墓,站在上帝脚下,是平等的——因为我们本来就是平等的!”
夏洛蒂·勃朗特
读者啊,你也许以为,在这些环境和命运的变迁中,我已经把罗切斯特先生忘了。一刻也没忘。我还是思念着他,因为这种思念毕竟不是阳光驱散得了的水汽;也不是暴风雨冲洗得掉的画在沙上的人像;它是一个刻在石板上的名字,注定了要和刻着它的大理石一样持久。
夏洛蒂·勃朗特
仍然不可屈服的是这个回答——“我关心我自己。我越是孤独,越是没有朋友,越是没有支持,我就越尊重我自己。我将遵守上帝颁发、世人认可的法律。我将坚持我神志正常时而不是像现在这样发疯时所接受的原则。法律和原则并不是用在没有诱惑的时候,而是用在像现在这样,肉体和灵魂都反抗它们的严格的时候;既然它们严格,那就不能违反它们。要是在我自己方便的时候就可以打破它们,那它们还有什么价值呢?它们是有价值的——我一直这样相信;要是我现在不能相信,那就是因为我疯了——完全疯了;我的血管里有火在蔓延,我的心跳得我数都数不过来。预先想好的意见,以前下定的决心,是我现在要坚守的一切;我就在这儿站稳脚跟。”
夏洛蒂·勃朗特
“你以为我会留下来,成为你觉得无足轻重的人吗?你以为我是一架自动机器吗?一架没有感情的机器吗?能让我的一口面包从我嘴里抢走,让我的一滴活水从我杯子里泼掉吗?你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心吗?你想错了!——我的灵魂跟你的一样,我的心也跟你的完全一样!要是上帝赐予我一点美和一点财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以离开你一样。我现在跟你说话,并不是通过习俗、惯例,甚至不是通过凡人的肉体——而是我的精神在同你的精神说话;就像两个都经过了坟墓,我们站在上帝脚跟前,是平等的——因为我们是平等的!”
夏洛蒂·勃朗特
你以为我穷、低微、不美、短小,我就没有灵魂,没有心吗?——你想错了!我跟你一样有灵魂,——也完全一样有一颗心!要是上帝赐给我一点美貌和大量财富,我也会让你感到难以离开我,就像我现在难于离开你一样。我现在不是凭着习俗、常规,甚至也不是凭着肉体凡胎跟你说话,而是我的心灵在跟你的心灵说话,就好像我们都已离开人世,两人平等一同站在上帝跟前——因为我们本来就是平等的!”
夏洛蒂·勃朗特
可是他妈妈把他接回家来已住了一两个月,说是“因为他身体不好”。他的老师迈尔斯先生断言,只要他家里少给他送点糕饼甜食去,他准能过得很好。可是做母亲的却听不进这种刺耳的意见,宁愿抱着比较高雅的看法,把约翰的脸色不好归因于用功过度,或许还归因于想家。
夏洛蒂·勃朗特
我一看到那位美人儿这样由一个殷勤的男人陪着进来,就马上好像听到咝的一声,一条嫉妒的青蛇从月光照耀下的阳台盘旋而进,钻进我的背心,一路咬啮着,只一两分钟就钻进我的心里。……我在社交场合见过他几次,从来没有想到过要憎恨他,因为我压根儿就瞧不起他。我一认出他,那条嫉妒之蛇的毒牙就一下子折断了,因为在这同一瞬间,我对塞丽娜的爱情之火也给浇灭了。一个为了这么个情敌就背叛我的女人,是不值得去争夺的,她只配受到鄙视----不过我受了她的玩弄,更该受到鄙视。
夏洛蒂·勃朗特
他把脸转过去了一会儿,我看到他紧闭的眼皮下涌出一颗泪珠,沿着他那男子气概的脸颊滚下,我的心一阵难受。 “我如今不必桑菲尔德果园里那棵遭受过雷劈的老七叶树强了。”过了一会后,他说,“那个残柱,有什么权力要求一棵正在绽放新芽的忍冬,用青翠来掩盖它的腐朽呢?” “你并不是残柱朽木,先生----也不是棵遭过雷劈的树,你长的青翠茁壮。不管你愿不愿意,花草树木都会在你的根部周围生产,因为它们喜欢你的浓阴。它们生长的时候,喜欢依偎着你,围绕着你,因为你的强大使它们有了安全的保障”。
夏洛蒂·勃朗特
«
1
2
...
25
26
27
28
29
30
31
...
757
758
»