"When I approach a child, he inspires in me two sentiments; tenderness for what he is, and respect for what he may become."
"A journey is a person in itself; no two are alike. And all plans, safeguards, policing, and coercion are fruitless. We find after years of struggle that we do not take a trip; a trip takes us."
译文:谋求功业,什么时候都不会晚,就算羊跑了再补圈也来得及;羡慕别人,自己没有实际的行动,只会一事无成。与其站在岸边羡慕别人捕鱼,不如自己回家织补渔网。赏析:不管做什么事,只要我们愿意拿出行动去做,都会有收获。犯错不可怕,可怕的是我们不善于从中吸取教训,以至于错上加错。羡慕别人没有错,但我们不能空想,要脚踏实地,迈出步伐,才能有结果。
Time present and time past are both perhaps present in time future, and time future contained in time past.
权力唯一的武器,它对抗这种背叛的唯一策略,就是到处重新注入真实性和指涉性,以使我们相信社会的现实性、经济的严重性和生产的终极性。