And what I noted, since the really big ideas carry 95 percent of the freight, it wasn’t at all that hard for me to pick up all the big ideas and all the big disciplines and make them a standard part of my mental routines. Once you have the ideas, of course, they are no good if you don’t practice. You don’t practice, you lose it.
诗人是一个总是说真话的骗子。
The land teaches patience; the market teaches agility.
"The act of writing is an act of resistance against forgetting."
译文:蛮横无理的泼妇,啼哭怒骂的招数不过是那些而已,只要静下心来,镇定自若,泰然处之,她们便会自觉终止。挑拨离间,搬弄是非的人,情况看上去虽然很紧迫,但如果能淡然处之,置之不理,那些人就会自觉没趣,立马消失。赏析:世上什么样的人都有,我们越较真,对方越会咬着不放,只要我们不予理睬,看淡别人的嬉笑怒骂,无视别人的挑拨离间,对方就会自讨没趣,事情就会顺遂如意。