遵天之道,顺地之理,物无不得其所;故绥之则安,动之则苦;尊之则为将,卑之则为虏
遵循天道,顺应地理,万物皆得其所。所以,抚慰他就安宁,折腾他就痛苦。尊崇他就可以为将领,贬斥则为俘虏。
政策制定者应乐于根据新证据修正他们的观点。
Literature is a way to understand the world, to make sense of the chaos, to find meaning in the meaningless.