——《我的回忆》(1911年11月中旬)
殖民地代表着一个新人类计划将被测试的场所。
In every line, there is a hidden truth.
我从不考虑未来。它来得已经够快了。
The man in the planning room, whose specialty under scientific management is planning ahead, invariably finds that the work can be done better and more economically by a subdivision of the labor.
战争是语言失败时发生的事情。
Growth is never by mere chance; it is the result of forces working together.
【译文】他人骑大马我骑毛驴,仔细想想,我不如他,回头看了一下,还有不如我徒步肩挑的人呢。