I am not without possessions; I have freedom.
释义:当善念在心中萌发时,我们要觉察到它,并进一步培养和发展这种善念;当恶念在心中萌发时,我们同样要觉察到它,并及时遏制这种恶念。强调了善恶都是由心而生,通过觉察和行动来培养善念、遏制恶念,是个人修养和道德实践的重要方面‌。
虽然有千里之远,我仍然会去的;即使富贵,我也不会贪图!——虽然我很穷,但是我能忍受贫穷。这句话用来形容一个社会再现实不过了。再美好的理想都会逐渐实现;再好的理想都会实现。这句话告诉我们要以努力作为人生的目标。
The world is a beautiful book, but of little use to him who cannot read it.
Success is measured not just in profits, but in positive impact.