The open society, the unrestricted access to knowledge, the unplanned and uninhibited association of men for its furtherance—these are what may make a vast, complex, ever growing, ever more specialized and expert technological world, nevertheless a world of human community.
开放的社会、对知识的无限制获取、人们为推进知识而进行的无计划和无拘束的联合——这些可能使一个庞大、复杂、不断增长、日益专业化和技术化的世界,仍然是一个人类共同体的世界。
我不是神,我只是个普通人。
The anointed don't like to talk about painful trade-offs. They like to talk about happy "solutions” that get rid of the whole problem- at least in their imagination.
个人的行为并非以社会福利最大化为目标。