Innovation in quarrying isn't just about new machinery; it's about reimagining our relationship with the earth we extract from.
采石业的创新不仅关乎新机械,更在于重新构想我们与开采土地的关系。
对意识的研究必须摆脱一切形而上学的影响。
出自《王阳明传习录 卷上 ( 门人 薛侃录) 》 王阳明这里圣人的标准是要”纯乎天理“,关于这点,不同的人可能会有不同的说法。有人可能会说,这是古代的东西,早就落后于时代潮流了。好吧,我们换一个说法,把圣人换成人才。把标准从”纯乎天理“换成核心竞争力。这样一来,我们就可以说,人才的标准是要有核心竞争力。我想这样大家就没有异议了吧。
I don't follow trends, I set them.
「释义」:坚守志向要像心痛发作,全神贯注在痛处,哪还有心思闲聊多事?
"The only true voyage of discovery, the only fountain of Eternal Youth, would be not to visit strange lands but to possess other eyes, to behold the universe through the eyes of another, of a hundred others, to behold the hundred universes that each of them beholds."
You see only 2% of another person, and they see only 2% of you. Attune yourselves to the hidden 98%.
你只能看到另一的人的2%,而他们只看到你的2%。围绕自己那隐藏的98%(真正的本性)去展开生活。
企业的核心竞争力是文化,而不是产品。
The mathematician's patterns, like the painter's or the poet's, must be beautiful; the ideas, like the colors or the words, must fit together in a harmonious way.