煤炭的未来在于清洁高效利用。
The future of coal lies in clean and efficient utilization.
译文:有权有势的人,即使对至亲好友也会作威作福,可他们哪里知道权势就像过眼云烟一样,转瞬之间就会消亡不见。奸佞邪恶之人,哪怕是在平地也要兴风作浪,他们哪里知道天地间自有神明,不会听他们颠倒黑白的。赏析:当一个人有权有势之后,懂得收敛锋芒,低调做人,未免不是给自己积福。那些奸佞的小人,喜欢无中生有,见风使舵,可这样的人不会猖狂很久,上天自有惩处他们的时候。
挑战不仅仅是让计算机更快,而是让它们更智能。
You can have it all. You just can’t have it all at once.
你爱得越多,失去得越多。
"The colony is the place where the project of a new humanity is to be tested, where the dream of a world without borders is to be realized, where the dream of a world without races is to be realized, where the dream of a world without nations is to be realized, where the dream of a world without classes is to be realized, where the dream of a world without genders is to be realized, where the dream of a world without religions is to be realized, where the dream of a world without money is to be realized, where the dream of a world without property is to be realized, where the dream of a world without war is to be realized."
The future of the textile industry lies in sustainability and innovation.
Profit and purpose can coexist when companies align their values with real-world impact.