在合适的年龄读到的故事永远不会真正离开你。你可能会忘记作者是谁,或者故事叫什么名字。有时你会忘记具体发生了什么,但如果一个故事触动你,它会一直伴随着你,萦绕在你很少触及的心灵角落。
Stories you read when you're the right age never quite leave you. You may forget who wrote them or what the story was called. Sometimes you'll forget precisely what happened, but if a story touches you it will stay with you, haunting the places in your mind that you rarely ever visit.
译文:人生要及时行乐,等到老了再看花,只会觉得凄凉。
Mom, why do you laugh so much? / Because I have you as my daughter.
The future of agriculture lies in the integration of traditional knowledge with cutting-edge biotechnology.
The beauty of life is, while we cannot undo what is done, we can see it, understand it, learn from it and change. So that every new moment is spent not in regret, guilt, fear or anger, but in wisdom, understanding and love.