Poetry is perhaps what teaches us to nurture the charming illusion: how to be reborn out of ourselves over and over again, and use words to construct a better world, a fictitious world that enables us to sign a pact for a permanent and comprehensive peace ... with life.
诗歌也许教会我们培育迷人的幻想:如何一遍又一遍地从自我中重生,并用语言构建一个更美好的世界,一个虚构的世界,使我们能够与生活签订一份永久而全面的和平协议。
将决策交给那些对决策错误并不承担任何代价的人——很难想象出一个比这样做更加愚蠢和危险的做法了。
Innovation is finding blue ocean in the red sea.
可持续性不仅仅是一个流行词,更是我们的责任。
Existence is not its own justification.