"The world is indeed full of peril, and in it there are many dark places; but still there is much that is fair, and though in all lands love is now mingled with grief, it grows perhaps the greater."
世界确实充满了危险,其中有许多黑暗的地方;但仍然有许多美好的事物,尽管在所有土地上,爱现在与悲伤交织在一起,但它可能因此而变得更伟大。
Every tree we plant today is an investment in tomorrow's clean air, stable climate, and thriving ecosystems.
译文:读书人既然知道学习的重要性,就怕做学问没有一颗恒心,人不怕贫穷,就怕人穷志也穷。赏析:读书最怕浅尝辄止,一知半解。知识如大海一般没有尽头,我们要有坚持不懈的定力,方能学到真本领。我们身处困境,不能丧失斗志,在哪里跌倒就在哪里爬起。
从小处着眼。如果你从小处着眼,你就会保持小。如果你从大处着眼,你就会保持大。
家不是一个地方,而是一种感觉。
The best way to send an idea is to wrap it up in a person.
The historian is a prophet looking backwards.