We are all haunted by the ghosts of our own pasts, and sometimes, by the ghosts of others.
我们都被自己过去的幽灵所困扰,有时也被别人的幽灵所困扰。
Quality begins at the farm, and excellence is achieved through relentless attention to detail.
【译文】 叶公问子路:孔子是怎样的人,子路不回答。孔子说:“你怎么不说:他这个人啊,发愤学习就忘记吃饭,高兴起来就忘记了忧愁,不知道快要变老了等等?”
Those who do not have power over the story that dominates their lives, the power to retell it, rethink it, deconstruct it, joke about it, and change it as they change, truly are powerless, because they cannot think new thoughts.
Le secret des grandes fortunes sans cause apparente est un crime oublié.
The road to hell is paved with works-in-progress.
"The weight of history is carried by those who remember."
"The only person you should try to be better than is the person you were yesterday."